<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: casquilho</title>
	<link>http://avidadetiago.blogsome.com/2007/03/06/casquilho/</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 02:16:46 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>

	<item>
		<title>by: Carla Patrícia</title>
		<link>http://avidadetiago.blogsome.com/2007/03/06/casquilho/#comment-413</link>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 19:50:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://avidadetiago.blogsome.com/2007/03/06/casquilho/#comment-413</guid>
					<description>(ouvindo Jacques Brel)
Tiago, que aconteceu?
está aqui o CD bonitnho e prontinho, com capa e tudo. Só não tem aquela carta. 
Como que CD, menino? Aquele com Arto Lindsay. Tem umas faixas bônus. Você vai gostar.
Beijo : )</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>(ouvindo Jacques Brel)<br />
Tiago, que aconteceu?<br />
está aqui o CD bonitnho e prontinho, com capa e tudo. Só não tem aquela carta.<br />
Como que CD, menino? Aquele com Arto Lindsay. Tem umas faixas bônus. Você vai gostar.<br />
Beijo : )
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Carla Patrícia</title>
		<link>http://avidadetiago.blogsome.com/2007/03/06/casquilho/#comment-412</link>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 19:45:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://avidadetiago.blogsome.com/2007/03/06/casquilho/#comment-412</guid>
					<description>(ouvindo Jacques Brel)
Tiago, que aconteceu?
está aqui o CD bonitnho e prontinho, com capa e tudo. Só não tem aquela carta. 
Como que CD? Aquele com Arto Lindsay. Tem umas faixas bônus. Você vai gostar.
Beijo : )</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>(ouvindo Jacques Brel)<br />
Tiago, que aconteceu?<br />
está aqui o CD bonitnho e prontinho, com capa e tudo. Só não tem aquela carta.<br />
Como que CD? Aquele com Arto Lindsay. Tem umas faixas bônus. Você vai gostar.<br />
Beijo : )
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: tiago a.</title>
		<link>http://avidadetiago.blogsome.com/2007/03/06/casquilho/#comment-410</link>
		<pubDate>Fri, 09 Mar 2007 19:09:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://avidadetiago.blogsome.com/2007/03/06/casquilho/#comment-410</guid>
					<description>ô, gabi, c costuma checar seu e-mail do hotmail? se não, me dá o q funciona. bjinho.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>ô, gabi, c costuma checar seu e-mail do hotmail? se não, me dá o q funciona. bjinho.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Gabriela</title>
		<link>http://avidadetiago.blogsome.com/2007/03/06/casquilho/#comment-408</link>
		<pubDate>Fri, 09 Mar 2007 12:03:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://avidadetiago.blogsome.com/2007/03/06/casquilho/#comment-408</guid>
					<description>lalalala nem leio mais o seu blog esnobão

=P
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>lalalala nem leio mais o seu blog esnobão</p>
	<p>=P
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Caio Marinho.</title>
		<link>http://avidadetiago.blogsome.com/2007/03/06/casquilho/#comment-407</link>
		<pubDate>Fri, 09 Mar 2007 00:37:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://avidadetiago.blogsome.com/2007/03/06/casquilho/#comment-407</guid>
					<description>Ah, eu gostei do 'Sentinela'; mas o 'Catcher' é mais singelo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Ah, eu gostei do &#8216;Sentinela&#8217;; mas o &#8216;Catcher&#8217; é mais singelo.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Gustavo</title>
		<link>http://avidadetiago.blogsome.com/2007/03/06/casquilho/#comment-406</link>
		<pubDate>Tue, 06 Mar 2007 11:28:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://avidadetiago.blogsome.com/2007/03/06/casquilho/#comment-406</guid>
					<description>Ainda bem que Salinger não deixou mudarem pra &quot;A Sentinela do Abismo&quot;. &quot;O apanhador no campo de centeio&quot; não é, nem de longe, ininteligível. E a tradução é brilhante, excelente. Talvez eu nem precise ler a original.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Ainda bem que Salinger não deixou mudarem pra &#8220;A Sentinela do Abismo&#8221;. &#8220;O apanhador no campo de centeio&#8221; não é, nem de longe, ininteligível. E a tradução é brilhante, excelente. Talvez eu nem precise ler a original.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
